>>>>> Japanischen ins Französische und kurz darauf zurück ins Deutsche -- in
>>>>> der
>>>>> Annahme, es handele sich um ein japanisches Gedicht. Eine
>>>>> Literaturzeitschrift druckte es unter dem Titel Japanisches Nachtlied
>>>>> wie
>>>>> folgt ab:
>>>>> Stille ist im Pavillon aus Jade
>>>>> Krähen fliegen stumm
>>>>> Zu beschneiten Kirschbäumen im Mondlicht.
>>>>> Ich sitze
>>>>> Und weine.
=
>
> "Über allen Gipfeln
> Ist Ruh,
> In allen Wipfeln
> Spürest du
> Kaum einen Hauch;
> Die Vögelein schweigen im Walde.
> Warte nur, balde
> Ruhest du auch."
>
+
eben gesehen. hat nix mit den zeilen oben zu tun ...
"Übersetzerbarke" für Beate Frauenschuh, Verleihung 12. Oktober:
http://ow.ly/5GuFB via @stadtredaktion #Heidelberg #Stadtbücherei #VdÜ
... ausser das es in einer mail rausgeht. k.